今日、 マネージャーさんが韓国語を勉強してたのをみて、 本当にかわいかった! これからもお互いにおしえたり、 ならったりするようにしようとおもった('-'*)
こんばんは!SunMinちゃん。 さいきん韓国語をはじめました(^^;
SunMinせんせいに、おそわったらさいこうなのにな~! いつかかいわができたらいいです!
이것은 번역 사이트에서 번역한 것입니다.SunMin라고 이야기하고 싶기 때문에, 나도 한국어를 공부하고 싶습니다.나는 SunmMin의 노래를 아주 좋아합니다.
こんにちは!SunMinさん。 もっとおたがいの気もちをわかりあおうとするSunMinさんとマネージャーさんのすがたがすてきですね。 SunMinさんのファンの中にも,韓国語を勉強してSunMinさんに気をつかわせずに話しかけたいと思っている人がたくさんいると思います。 いつの日か,SunMinさんがテレビのばんぐみをもったら,そのコーナーで「韓国語こうざ」をひらいてください。 それでは,今日もラジオのおしごとがんばってください。おうえんしながら聞いてます。
マネージャーさん、がんばって! 私も韓国語をべんきょうしようかな?
わたしもソンミンせんせいに韓国語ならいたいです~
チョナンカンで、チョナンカン オッパに韓国語 おしえてましたよね!
ぜひ わたしたちにもおしえてください!!!
初めてコメント書きます! SunMinさん初めまして(>_初めてコメント書きます! SunMinさん初めまして(>_ 私は大学受験があるので、あまりブログ見れなかったのですが、今日じっくり読みました! そして2月に発売の新曲も聴きました♪ SunMinさんはとてもかわいいし、歌も上手くてあこがれです! これからも応援しているので頑張ってください!
お互いに教えたり教わったりするのは刺激になっていいことですよね~ 私も韓国語習いたいです!!!
나는 17의 일본인입니다.나는 한국어를 공부하고 나서 2년이 됩니다.사랑의 기적을 들었습니다. 좋은 곡이군요^^SunMin씨, 노력해 주세요!! 파이트!
はじめまして~ SunMinさんがブログをしていることをしらなかったのでびっくりです。日本語もお上手なんですね♪ これから大学に入って韓国語を勉強するのもいいなぁっておもいました。 きっかけを作ってくれてありがとう~
sunminちゃんから、かんこくごならいたいです♪sunminちゃん、マネージャーさん、おからだにきをつけてください。ブログ、たのしみです。